they tried to clip my wings,
but i won’t fear the fall.
这是一首关于回馈、孤勇、燃烧、力量的作品。2023新加坡演唱会谢幕时,看着所有望向他的眼睛,蔡徐坤决定不能停下,用音乐的力量缝合伤口长出新的能够保护需要他的人的翅膀,于是诞生了歌名“ride or die”。低谷织出云梯,暗刃化为利器,歌曲完成之时,他希望所有听到的人,并肩站在一起,放火的人,造梦的人,破坏的人,唱歌的人,都做回自己,重获涅槃。
we’re losing daylight , running out of time,
when we’re in danger we let fate decide.
险境的边缘,迫近的时间,此次蔡徐坤带来全新的摇滚唱法,金属嗓音的唱腔摩擦空气火星四溅,人声切入坚定,警句般的“we ride or die”循环调动着被束缚的每一个细胞,分不清是痛觉还是听觉,但歌里一切壮观的声音都显得纯粹,让你享受这通透的鞭笞感,在一首歌的电影里做风暴中的独行者。
i can take you from peril to paradise,
when the stars collide, for you i’d ride or die.
每个人都有自己的天命,但尽头是爱。这是一曲“带你从险境到天堂,当万籁俱寂,我将共你至死不渝”的故事。经历了中英文多版的反复之后,蔡徐坤选择用英文一遍遍唱着“we ride or die”:生命起起伏伏,总有太多突然,就让我们在听这首歌时肆意迎击。就此,在这颗行星所有的晦暗里,一无所有,也要与你们、与音乐十指相扣。
背后是金戈铁马,眼前是你我组成的全世界——
就让那把银质刀柄留在我胸口,就让我用染血的玫瑰为你配一杯烈酒。
for you i‘d ride or die,我还在战斗,不只为我,也是为你。
【音乐歌词(lyrics)】
作词 : 蔡徐坤/nick anderson/christian gates/jeffrey z.
作曲 : 蔡徐坤/nick anderson/christian gates/jeffrey z.
编曲 : 蔡徐坤/nick anderson/choice37/chace/linbo_3
制作人 : 蔡徐坤/choice37/jeffrey z.
when the angels are falling from the sky
当天使从天国放逐坠落
the world comes crashing down
世界轰然坍塌
who’s gon’ pray for me
谁将为我祈望
i’ve turned mountains to roads
我曾将高山踏平成坦途
i felt that hard wind blow
我曾在寒风中恣意桓翔
they tried to clip my wings
他们意欲剪断我的翅膀
but i won’t fear the fall
我却无惧坠落
cause’ you know
因为你知晓
cause’ you know
因为你知晓
it’s either ride or die
共你至死不渝
we’re losing daylight running out of time
天色如茫渐暗,时间如沙穿掌
when we’re in danger we let fate decide
当我们身陷险境,便由命运决定
if we get out alive
能否重获涅槃
if we get out alive
能否重获涅槃
lost in the heat of the moment
在千钧一发的须臾
in the dead of the night
在星辰深处的暗夜
we ride or die
共你至死不渝
let me take you from peril to paradise
与我一同逆境重生歌到天堂
we ride or die
共你至死不渝
let me take you from peril to paradise
与我一同逆境重生歌到天堂
(feet don’t fail me now)
步履不再蹒跚
i’ll watch the sky fall down
就让世界在我眼前崩塌
before i hit the ground
跌宕人间之前
and from the depths i rose
去往我曾升起的深渊
i’m dancing in the storm
再一次飞舞着折风燃沙
we’re dancing in the storm
我们飞舞着折风燃沙
it’s either ride or die
共你至死不渝
we’re losing daylight running out of time
天色如茫渐暗,时间如沙穿掌
when we’re in danger we let fate decide
当我们身陷险境,便由命运决定
if we get out alive
能否重获涅槃
if we get out alive
能否重获涅槃
lost in the heat of the moment
在千钧一发的须臾
in the dead of the night
在星辰深处的暗夜
we ride or die
共你至死不渝
let me take you from peril to paradise
与我一同逆境重生歌到天堂
we ride or die
共你至死不渝
let me take you from peril to paradise
与我一同逆境重生歌到天堂
(feet don’t fail me now)
步履不再蹒跚
are you my ride or die
你是否相信至死不渝
let me take you from peril to paradise
与我一同逆境重生歌到天堂
when it’s fight or flight
命运抉择时刻
are you my ride or die
你是否相信至死不渝
let me take you from peril to paradise
与我一同逆境重生歌到天堂
when the stars collide
当星光汇聚